-
1 βασιλειον
ион. βᾰσῐήϊον τό1) тж. pl. царский дворец Her., Arph., Xen., Plat., Diod., Plut.2) столица Polyb., Diod.3) царская сокровищница Her.4) царская диадема Plut.5) царская власть Plut. -
2 βασίλειον
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βασίλειον
-
3 βασίλειον
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βασίλειον
-
4 βασίλειον
царский дворец или двор.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βασίλειον
-
5 βασίλειον
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βασίλειον
-
6 βασιλεια
I.ион. βᾰσῐληΐη ἥ1) царская власть Her., Thuc., Xen., Arst.2) царствование(ἀπὸ τῆς Φιλίππου βασιλείας Diod.)
3) царство, королевство Her., Diod.4) царская коронаII.III -
7 βασιληιον
-
8 αγυια
эп. тж. ἄγυιᾰ (ᾰγ) ἥ1) улица (sc. πόλεως Hom.; Θηβαῖαι ἀγυιαί Soph.; ἥ ἀ. ἥ πρὸς τὸ βασίλειον φέρουσα Xen.)2) дорога(Ἑλλάδος ἀγυιαί Eur.)
σκιόωντο ἀγυιαί Hom. — на дорогах стемнело3) pl. селение, город Pind. -
9 της
I.- τι энкл. (gen. τινος - атт. του, эп.-ион. τεο и τευ; dat. τινι - эп.-атт. τῳ, ион. τεῳ; acc. τινα, τι; pl. τινες, τινα - n атт. тж. - не энкл. - ἄττα, ион. ἄσσα; gen. τινων - ион. τεων; dat. τισι - ион. τέοισι и τέοις; acc. τινας, τινα - ἄττα и ἄσσα)1) pron. indef.(1) кто(что)-л. кто(что)-нибудь, некто, нечтоἄλλος δέ τις παρῆν ; Plat. — а присутствовал кто-л. еще?;
φίλων τις Plat. — кто-нибудь из друзей;ἤ τις ἢ οὐδείς Her., Xen.; — кто-нибудь или никто, т.е. пожалуй никто(2) кто бы ни был, т.е. всякий, каждый, любойπᾶς τις Her., Aesch.; — решительно всякий;
οὐδείς τις Her. — ни один;ὧδε δέ τις εἴπεσκεν Hom. — вот что говорил каждый;ὅ τι τις ἐδύνατο Thuc. — кто как мог;εἰ δέ τι καὴ ἄλλο ἐνῆν Xen. — все, что вообще (там) имеется;ἄμεινόν τινος Dem. — лучше чем, кто бы то ни было(3) (в смысле 1 или 2 лица личного местоим. ; обычно в переводе опускается)τί ἄν τις πᾶν ἐκλέγων μακρηγοροίη ; Thuc. — к чему (мне) рассказывать обо всем пространно?;
βουλεύεσθαι πῶς τις τοὺς (πολεμίους) ἀπελᾷ Xen. — посовещаться, как (нам) прогнать неприятеля;ποῖ τις τρέψεται ; Arph. — куда (мне) деваться?(4) кое-что (важное), нечто (значительное)δοκοῦντες εἶναί τι Plat. — те, которые кажутся людьми солидными;
τὸ δοκεῖν τινες εἶναι προσειληφότες Dem. — стяжавшие внешний авторитет;οὔτοι ἀπόβλητον ἔπος εἶναι δεῖ, ἀλλὰ σκοπεῖν μή τι λέγωσι Plat. — не отвергать надо речи (мудрецов), а рассмотреть, не говорят ли они нечто дельное;(5) (преимущ. pl.) некоторые, несколькоἡμέρας τινάς Thuc. — в течение нескольких дней;
τῶν Ἑλλήνων τινές Xen. — некоторые из греков;(6) кто-то, кое-кто, одинὁ μέν τις …, ὅ δέ … Plat. — один …, а другой …;
τὸ μέν τι …, τὸ δέ … Her. — отчасти …, отчасти …, то …, то …2) adj. indef.(1) какой-нибудь, какой-то, некийβασίλειόν τι Xen. — какой-то дворец;
ὥς τις ἥλιος Aesch. — словно некое солнце;ἑπτά τινες Thuc. — каких-нибудь семь, около семи;ἐνιαυτόν τινα Thuc. — около года;οἷός τις и ποῖός τις Plat., Xen.; — каков, какой (только);πόσον τινὰ χρόνον ; Soph. — с какого это времени?, давно ли?;τῶν ἐγγύτατά τις πόλεων Xen. — один из ближайших городов3) τι (со смыслом или с оттенком наречия; часто в переводе опускается) как-нибудь, в некотором отношении, до известной степениἤν τι δύνωνται Thuc. — если только они могут;
εἴ που δέοι τι Xen. — поскольку была какая-то необходимость;πολύ τι κάλλιστος Her. — гораздо лучший;ἦττον τι Thuc. — несколько менее;τάχα τι Thuc. — довольно быстро;πώς τι Xen. — как-то, в какой-то мере;οὐδέν τι (πάνυ) Xen. — никоим образом, никакII.III.τῇς, τῇσιIII -
10 βασιλική
βασιλική η1) базилика – прямоугольная постройка, состоящая обычно из трех продольных частей (нефов), ориентированных с запада на восток и разделенных колоннами или столбами. Сформировалась еще в архитектуре Древнего Рима, а затем получила широкое распространение в раннехристианскую эпоху как основной тип культовых сооружений. На востоке трансформировалась в крестово-купольный храм;2) христианский храм прямоугольной формы:η βασιλική του Αγ. Δημητρίου στην Θεσσαλονίκη — базилика Св. Димитрия в Салониках
Этим.дргр. Термин относится к фразе βασίλειον στοάν «царский портик», где άρχων βασιλεύς «архонт афинской демократии» издавал законы -
11 933
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 933
См. также в других словарях:
βασίλειον — kingly dwelling neut nom/voc/acc sg βασίλειος royal masc acc sg βασίλειος royal neut nom/voc/acc sg βασίλειος royal masc/fem acc sg βασίλειος royal neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Βασίλειον — Βασίλειος royal masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Königreich Griechenland — Βασίλειον τῆς Ἑλλάδος Vasílion tīs Elládos Königreich Griechenland 1832 – 1924 und 1935 – 1973 … Deutsch Wikipedia
βασιλείοις — βασίλειον kingly dwelling neut dat pl βασίλειος royal masc/neut dat pl βασίλειος royal masc/fem/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βασιλείοισιν — βασίλειον kingly dwelling neut dat pl (epic ionic aeolic) βασίλειος royal masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) βασίλειος royal masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βασιλείου — βασίλειον kingly dwelling neut gen sg βασίλειος royal masc/neut gen sg βασίλειος royal masc/fem/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βασιλείων — βασίλειον kingly dwelling neut gen pl βασίλειος royal fem gen pl βασίλειος royal masc/neut gen pl βασίλειος royal masc/fem/neut gen pl βασιλειάω aim at royalty imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) βασιλειάω aim at royalty imperf ind act 1st sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βασιλείῳ — βασίλειον kingly dwelling neut dat sg βασίλειος royal masc/neut dat sg βασίλειος royal masc/fem/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Pièces de monnaie grecques — Les pièces de monnaie grecques sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de la Grèce. Sommaire 1 L unité monétaire grecque 1.1 Orthographe grecque de la monnaie 2 Les pièces de monnaie de Grè … Wikipédia en Français
Pièces de monnaies grecques — Pièces de monnaie grecques Les pièces de monnaie grecques sont une des représentations physiques, avec les billets de banque, de la monnaie de la Grèce. Sommaire 1 L unité monétaire grecque 1.1 Orthographe grecque de la monnaie 2 Les pi … Wikipédia en Français
Dracma griega moderna — † Ελληνική δραχμή en Idioma griego … Wikipedia Español